THE EFFICACY OF THE ROOT-AND-PATTERN SYSTEM IN VOCABULARY ACQUISITION: A MORPHOLOGICAL ANALYSIS WITHIN THE CONTEXT OF ARABIC

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.18623/rvd.v23.5622

Palabras clave:

Teaching Arabic as a Foreign Language (TAFL), Vocabulary Instruction, Root-And-Pattern System, Morphological Awareness, Foreign Language Education

Resumen

Vocabulary instruction is among the most decisive factors in foreign language acquisition. One of the primary challenges encountered in teaching Arabic as a foreign language (TAFL) is the expansion of lexicon and the retention of acquired vocabulary in long-term memory. For learners familiar with the Indo-European language family, the systematic structure of Arabic—a member of the Semitic family based on the root-and-pattern system—may initially appear complex; however, it offers a powerful didactic tool for lexical acquisition. This is primarily because the learning load increases in Indo-European languages if morphological organization is not systematically utilized in vocabulary teaching. This research aims to examine the efficacy of using 'root letters' and the 'pattern system' (awzan), which constitute the morphological backbone of the language, as an active instructional strategy in Arabic vocabulary teaching processes. Following a presentation of the structural characteristics of the Arabic root-and-pattern system, the study discusses the impact on student achievement when words are presented within a morphological framework rather than being memorized as isolated, independent units. Findings obtained through a literature review indicate that teaching the logic of roots and patterns facilitates learners' ability to infer the meanings of unknown words, enhances their word-derivation skills, and contributes significantly to the formation of a mental lexicon. In this context, it is concluded that the root-based instructional approach in Arabic not only streamlines the learning process but also provides a model that can inspire innovative approaches to vocabulary teaching methods in general foreign language education.

Citas

‘Abd al-Ḥakīm, M. F. (2021). al-waʿy al-mūrūfūlūjī wa-ʿalāqatuhu bi-l-fahm al-qirāʾī ladā al-talāmīdh al- ‘ādiyyīn wa-dhawī ṣuʿūbāt taʿallum al-qirāʾa bi-l-marḥala al-i‘dādiyya. 27, 54–104.

al-Duwaymī, K. M. N. (2003). Asālīb Tadrīs Qawāʿid al-Lugha al-‘Arabiyya. Dār al-Manāhij.

al-Ḥamalāwī, A. b. M. b. ‘Abd al-M. (1957). Shadhā al-‘Urf fī Fann al-Ṣarf (12th ed.). Dār al-Kitāb al-‘Arabī.

Aljohani, R. S. (2025). Orthographic Effects in L2 Arabic Word Processing: A Priming Study [Master’s thesis]. University of Maryland, College Park.

Amīn, ‘Abd Allāh. (2000). al-Ishtiqāq (2nd ed.). Maktabat al-Nahḍa.

Boudelaa, S. (2014). Is the Arabic Mental Lexicon Morpheme-Based or Stem-Based? Implications for Spoken and Written Word Recognition. İçinde E. Saiegh-Haddad & R. M. Joshi (Ed.), Handbook of Arabic Literacy (C. 9, s. 31-54). Springer. https://doi.org/10.1007/978-94-017-8545-7_2

Boudelaa, S., & Marslen-Wilson, W. D. (2001). Morphological Units in the Arabic Mental Lexicon. Cognition, 81(1), 65-92. https://doi.org/10.1016/S0010-0277(01)00119-6

Boudelaa, S., & Marslen-Wilson, W. D. (2015). Structure, form, and meaning in the mental lexicon: Evidence from Arabic. Language, Cognition and Neuroscience, 30(8), 955-992. https://doi.org/10.1080/23273798.2015.1048258

Ebrāhīm Muhammad, M. (2006). From the Treasures of Arabic Morphology (1. bs). Academy for Islamic Research.

Freynik, S., Gor, K., & O’Rourke, P. (2017). L2 processing of Arabic derivational morphology. The Mental Lexicon, 12(1), 21-50. https://doi.org/10.1075/ml.12.1.02fre

Ḥassān, T. (1994). al-Lugha al-‘Arabiyya: Ma‘nāhā wa-Mabnāhā. Dār al-Thaqāfa.

Ḥusayn, M. al-Khiḍr. (1934). al-Qiyās fī al-Lugha al-‘Arabiyya. Maṭba‘at al-Salafiyya wa-Maktabatuhā.

Ismā‘īl, B. Ḥ. (2010). Istirātījiyyāt Tadrīs al-Lugha al-‘Arabiyya: Uṭur Naẓariyya wa-Taṭbīqāt ‘Amaliyya. Dār al-Manāhij.

Memiş, M. R. (2019). Morfolojik Farkındalık ve Morfolojik Farkındalık Eğitimi. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi, 8(3), 1355-1368.

Nation, I. S. P. (2001). Learning Vocabulary in Another Language. Cambridge University Press.

Qaddūr, A. M. (1999). Madkhal ilā Fiqh al-Lugha al-‘Arabiyya (2nd ed.). Dār al-Fikr.

Rusyidah, I. (2019). Ahamiyyat al-Ishtiqāq fī Taṭawwur al-Lugha al-‘Arabiyya wa-Āthāruhu fī Ta‘līmihā. 4(2), 109–133.

Stetkevych, J. (2006). The Modern Arabic Literary Language: Lexical and Stylistic Developments. Georgetown University Press.

Sulaymān, M. J. (2019). Ma‘āyīr Ta‘līm al-Mufradāt fī Barāmij Ta‘līm al-‘Arabiyya li-n-Nāṭiqīn bi-Ghayrihā fī Ḍaw‘ Naẓariyyat al-Ḥuqūl al-Dalāliyya. International Journal of Research in Educational Sciences, 2(2), 85–110. https://doi.org/10.29009/ijres.2.2.3

Taha, H., & Saiegh-Haddad, E. (2016). Morphology and Spelling in Arabic: Development and Interface. Journal of Psycholinguistic Research, 45(1). https://doi.org/10.1007/s10936-016-9425-3

Ṭu‘ayma, R. A. (1986). al-Marji‘ fī Taʿlīm al-Lugha al-‘Arabiyya li-n-Nāṭiqīn bi-Lughāt Ukhrā. Jāmi‘at Umm al-Qurā.

Tyler, A., & Nagy, W. (1987). The Acquisition of English Derivational Morphology (Technical Report No. 407; s. 33). Center for the Study of Reading, University of Illinois at Urbana-Champaign.

Watson, J. C. E. (2021). Arabic Morphology: Inflectional and Derivational. İçinde K. C. Ryding & D. Wilmsen (Ed.), The Cambridge Handbook of Arabic Linguistics (s. 405-424). Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/9781108277327.018

Yazidi Alaoui, A. (2023). In Search of Effective Second Language Arabic Vocabulary Teaching Strategies: Theory and Implementation [Master of Second Language Teaching Portfolio, Utah State University]. https://digitalcommons.usu.edu/gradreports/1713

Descargas

Publicado

2026-04-09

Cómo citar

Çiçek, Y., Üstün, M., & Şen, A. (2026). THE EFFICACY OF THE ROOT-AND-PATTERN SYSTEM IN VOCABULARY ACQUISITION: A MORPHOLOGICAL ANALYSIS WITHIN THE CONTEXT OF ARABIC. Veredas Do Direito, 23(6), e235622. https://doi.org/10.18623/rvd.v23.5622