Artistic Creativity and Cognitive Flexibility in Multilingual Individuals
DOI:
https://doi.org/10.18623/rvd.v23.4624Keywords:
Multilingualism, Creativity, Artistic Expression, Code-switching, Quality EducationAbstract
This mixed-methods study compares the artistic creativity of bilingual (n=50) and multilingual (n=50) university students. Using the Torrance Tests of Creative Thinking (TTCT), creative writing, and artistic expression tasks, it investigates how multiple languages influence creative output. Grounded in self-translation and creative cognition theories, the results demonstrate a clear multilingual advantage. Multilingual students significantly outperformed bilingual peers on TTCT measures of originality and cognitive flexibility. Qualitative analysis of artworks and narratives revealed that multilinguals employed code-switching, symbolic integration of cultural motifs, and layered narratives more frequently, leading to richer cultural expressiveness and complexity. These findings suggest that the processes of navigating multiple linguistic and cultural identities enhance creative cognition. The study supports promoting quality education through multilingual curricula and pedagogical approaches that leverage code-switching to foster artistic innovation. Implications for educational policy highlight language diversity as a key resource for nurturing creative potential.
References
Ahmed, K.; Ali, S.; Habib, M. A.; Khaleel, B.; Khan, N. A.; Ashraf, R. S. Pragmatic perception of politeness in disagreement by Pakistani ESL learners. Pakistan Journal of Life and Social Science, v. 22, n. 2, p. 10889–10913, 2024. DOI: 10.57239/PJLSS-2024-22.2.00822
Ahmed, Z.; Ahmed, K.; et al. Manipulation of Pakistani women through skin-whitening advertising discourse. In: PROCEEDINGS OF THE 2019 3RD INTERNATIONAL CONFERENCE OF MANAGEMENT ENGINEERING, SOFTWARE ENGINEERING AND SERVICE SCIENCES. New York: ACM, 2019. p. 107–111. DOI: 10.1145/3312662.3312705
Ahmed, Z.; Su, L.; Ahmed, K. Pakistani youth manipulated through night-packages advertising discourse. Human Systems Management, v. 36, n. 2, p. 151–162, 2017. DOI: 10.3233/HSM-171762
Amin, S., Farhat, P. A., Maitlo, S. K., & Soomro, A. R. 2023. Transformation of creative process through self-translation: A comparative analysis of Abdullah Hussain’s novels. Pakistan Journal of Humanities and Social Sciences, 11(3), 3469–3478. https://doi.org/10.52131/pjhss.2023.1103.0451
Asher, R., Farid, A., & Shahzadi, N. 2025. English code switching and mental flexibility in Pakistani multilingual landscape: A correlational exploratory study. ACADEMIA International Journal for Social Sciences, 4(2), 189–201. https://doi.org/10.63056/ACAD.004.02.0167
Bhabha, H. K. 1994. The location of culture. Routledge.
Bialystok, E., & Senman, L. 2004. Executive processes in appearance-reality tasks: The role of bilingualism. Journal of Experimental Child Psychology, 88(2), 22–250.
Braun, V., & Clarke, V. 2006. Using thematic analysis in psychology. Qualitative Research in Psychology, 3(2), 77–101.
Creswell, J. W. 2014. Research design: Qualitative, quantitative, and mixed methods approaches (4th ed.). SAGE.
Fallatah, W. 2017. Bilingual creativity in Saudi stand-up comedy. World Englishes, 36(1), 22–37. https://doi.org/10.1111/weng.12202
Hokenson, J. W., & Munson, M. 2007. The bilingual text: History and theory of literary self-translation. St. Jerome Publishing.
https://doi.org/10.57239/PJLSS-2024-22.2.0069
Khaleel, B., Nordin, U. K. U. M., Ahmed, K., Anjum, E. (2024). Societal Stigmatization and Support Mechanism for Rape Victims: An Analysis of Linguistic Features of Rape Judgments in Pakistan. Pakistan Journal of Life and Social Science, 22(2), 980-994.
Kharkhurin, A. V. 2010a. Bilingual verbal and nonverbal creative behavior. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 14(2), 211–226.
Kharkhurin, A. V. 2010b. Sociocultural differences in the relationship between bilingualism and creative potential. Journal of Cross-Cultural Psychology, 41(5), 776–783.
Kharkhurin, A. V. 2018. Bilingualism and creativity. In An introduction to bilingualism: Principles and processes (pp. 159–189). Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315689780
Kharkhurin, A. V. 2024. A paradigmatic shift in the relationship between bilingualism and creativity: Plurilingual creativity approach. Bilingualism: Language and Cognition, 1–22. https://doi.org/10.1017/S1366728924000919
Leung, A. K.-Y., Maddux, W. W., Galinsky, A. D., & Chiu, C.-Y. 2008. Multicultural experience enhances creativity: The when and how. American Psychologist, 63(3), 169–181. https://doi.org/10.1037/0003-066X.63.3.169
Malik, S. Qin, H. Said, M.K. Ahmed, K. (2020). Quantitative Analysis of the Foreign Language Anxiety: Chinese and Pakistani Postgraduates in Focus. The Arab World English Journal (AWEJ), 11(1.23), 315-330. https://dx.doi.org/10.24093/awej/vol11no1.23
Miles, M. B., Huberman, A. M., & Saldaña, J. 2014. Qualitative data analysis: A methods sourcebook (3rd ed.). SAGE.
Ng, M. L., Rahman, Md. M., Rahman, M. H., Lai, T. T., & Tan, R. S.-E. (2025). Exploring obstacles and effectiveness of task-based language teaching (TBLT) approach in EFL speaking instruction: Insights from an adult EFL classroom. World Journal of English Language, 15(6), 151. https://doi.org/10.5430/wjel.v15n6p151
Torrance, E. P. 1966. Torrance Tests of Creative Thinking. Personnel Press.
Torrance, E. P., & Ball, O. E. 1984. Torrance Tests of Creative Thinking: Streamlined (Revised) Manual, Figural A and B. Scholastic Testing Service.
van Dijk, M. W. G., Kyuchukov, H., de Dreu, C. K. W., & Dewaele, J.-M. 2018. Bilingualism and creativity: Towards a situated cognition approach. The Journal of Creative Behavior, 52(2), 135–148. https://doi.org/10.1002/jocb.133
Xia, T., An, Y., & Guo, J. 2022. Bilingualism and creativity: Benefits from cognitive inhibition and cognitive flexibility. Frontiers in Psychology, 13, Article 1016777. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2022.1016777
Zhang, H. 2002. Bilingual creativity in Chinese English: Ha Jin’s In the Pond. World Englishes, 21(2), 305–315. https://doi.org/10.1111/1467-971X.00250
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
I (we) submit this article which is original and unpublished, of my (our) own authorship, to the evaluation of the Veredas do Direito Journal, and agree that the related copyrights will become exclusive property of the Journal, being prohibited any partial or total copy in any other part or other printed or online communication vehicle dissociated from the Veredas do Direito Journal, without the necessary and prior authorization that should be requested in writing to Editor in Chief. I (we) also declare that there is no conflict of interest between the articles theme, the author (s) and enterprises, institutions or individuals.
I (we) recognize that the Veredas do Direito Journal is licensed under a CREATIVE COMMONS LICENSE.
Licença Creative Commons Attribution 3.0


